<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: People Who Say &#8220;Cheers&#8221; Instead of &#8220;Goodbye&#8221;</title>
	<atom:link href="http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=people-who-say-cheers-instead-of-goodbye</link>
	<description>telling you what to think since aught-five.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Jan 2012 15:32:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-74102</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 16:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-74102</guid>
		<description>Just searched if using Cheers is appropriate when closing... I&#039;m not a big fan of using goodbyye because it express an end and I want to keep it open... trying to figure out a good short word that attracts my clients to call back and want to talk with me again.

I will definitely not use Cheers, though the definition is great, you make good point that it is associated with drinking, and you can see that it does irritate many people.

Any suggestions for a strong 1-2 word phrase for closing friendly, non-irritating, and not &#039;goodbye&#039;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just searched if using Cheers is appropriate when closing&#8230; I&#8217;m not a big fan of using goodbyye because it express an end and I want to keep it open&#8230; trying to figure out a good short word that attracts my clients to call back and want to talk with me again.</p>
<p>I will definitely not use Cheers, though the definition is great, you make good point that it is associated with drinking, and you can see that it does irritate many people.</p>
<p>Any suggestions for a strong 1-2 word phrase for closing friendly, non-irritating, and not &#8216;goodbye&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-73856</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 23:19:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-73856</guid>
		<description>The only time I will use it if I&#039;m saying bye and thank you at the same time. Example being someone just helped me out or was friendly. It&#039;s just a friendly hey thanks bye, raise my glass to you, or have a good one kind of thing. Australians use this word alot aswell, it&#039;s not just the eurotrash from England. Only use it sparingly though or else it can be iritating.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The only time I will use it if I&#8217;m saying bye and thank you at the same time. Example being someone just helped me out or was friendly. It&#8217;s just a friendly hey thanks bye, raise my glass to you, or have a good one kind of thing. Australians use this word alot aswell, it&#8217;s not just the eurotrash from England. Only use it sparingly though or else it can be iritating.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JimmyC</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-67513</link>
		<dc:creator>JimmyC</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 17:50:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-67513</guid>
		<description>I absolutely despise the sign-off &quot;cheers&quot; and I HATE the people who use it even more, especially in emails</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I absolutely despise the sign-off &#8220;cheers&#8221; and I HATE the people who use it even more, especially in emails</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-52247</link>
		<dc:creator>Steve</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 16:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-52247</guid>
		<description>Interesting, 3 years of comments and no one has picked up on the obvious.  Cheers, in the goodbye context, is a derivative of the german word for Goodbye, Tschus. (Pronounced chus) This especially sounds like Cheers when pronounced by an englishmen who does not pronounce R&#039;s as a North American would.  So it becomes one of the universal goodbyes.  Chow, Bye, Cheers, Tschus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting, 3 years of comments and no one has picked up on the obvious.  Cheers, in the goodbye context, is a derivative of the german word for Goodbye, Tschus. (Pronounced chus) This especially sounds like Cheers when pronounced by an englishmen who does not pronounce R&#8217;s as a North American would.  So it becomes one of the universal goodbyes.  Chow, Bye, Cheers, Tschus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Randi</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-50079</link>
		<dc:creator>Randi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 05:44:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-50079</guid>
		<description>Wow... The sad part about all this is not the use of a simple word such as &quot;cheers,&quot; but the extremely</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow&#8230; The sad part about all this is not the use of a simple word such as &#8220;cheers,&#8221; but the extremely</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mike</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-46319</link>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 18:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-46319</guid>
		<description>Standard is normal where I come from.I drive a standard is totally common. I&#039;m 36 years ol and live in Saskatchewan Cananda...so I couln&#039;t actually say &#039;manual tranny&#039; for example withou feeling weird. I agree with everything else I think. Cheers has made me feel cringy everytime I here so I wasn&#039; sure if I was alone in thinking that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Standard is normal where I come from.I drive a standard is totally common. I&#8217;m 36 years ol and live in Saskatchewan Cananda&#8230;so I couln&#8217;t actually say &#8216;manual tranny&#8217; for example withou feeling weird. I agree with everything else I think. Cheers has made me feel cringy everytime I here so I wasn&#8217; sure if I was alone in thinking that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Skemp</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-39900</link>
		<dc:creator>Skemp</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 13:41:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-39900</guid>
		<description>&quot;Cheers!&quot; is insipid. People who use it demand that the recipient assume their good faith and light-hearted cheerfulness, even though it&#039;s deliberately ambiguous and glib -- and likely covers some snarling hostility.  It&#039;s like some sullen suburban white kid making the &quot;peace sign&quot; with his index and middle finger and sticking it into your face and muttering &quot;peace.&quot;  He doesn&#039;t MEAN peace.  He means &quot;I don&#039;t give a shit about you, but if you read the transcript all I said was &#039;peace&#039; and what&#039;s wrong with peace, asshole?&quot;

&quot;Cheers&quot; is a shitty Eurotrash phrase which is nearly as bad as when American journalists began substituting &quot;gone/went missing&quot; for &quot;disappeared and vanished&quot; when describing children suspected of being abducted.  I absolutely hate &quot;cheers&quot; and &quot;gone/went missing.&quot;  They are stupid, fraudulent phrases meant to make the speaker seem sophisticated at the expense of clarity.

On the other hand, I think &quot;cheerio&quot; is kind of fun.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Cheers!&#8221; is insipid. People who use it demand that the recipient assume their good faith and light-hearted cheerfulness, even though it&#8217;s deliberately ambiguous and glib &#8212; and likely covers some snarling hostility.  It&#8217;s like some sullen suburban white kid making the &#8220;peace sign&#8221; with his index and middle finger and sticking it into your face and muttering &#8220;peace.&#8221;  He doesn&#8217;t MEAN peace.  He means &#8220;I don&#8217;t give a shit about you, but if you read the transcript all I said was &#8216;peace&#8217; and what&#8217;s wrong with peace, asshole?&#8221;</p>
<p>&#8220;Cheers&#8221; is a shitty Eurotrash phrase which is nearly as bad as when American journalists began substituting &#8220;gone/went missing&#8221; for &#8220;disappeared and vanished&#8221; when describing children suspected of being abducted.  I absolutely hate &#8220;cheers&#8221; and &#8220;gone/went missing.&#8221;  They are stupid, fraudulent phrases meant to make the speaker seem sophisticated at the expense of clarity.</p>
<p>On the other hand, I think &#8220;cheerio&#8221; is kind of fun.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-38380</link>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2010 22:05:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-38380</guid>
		<description>As an Englishmen (I so very much hate to be called &quot;Brit”) personally I associate &quot;cheers” as a drinking toast and not thank you/goodbye (in my view it’s lazy and used out of context). 

This is not because I am stuffy but because I have standards.

The above were traditionally used by the working class while in a pub, most people of traditional middle class or upper will probably still say &quot;thank you very much” or &quot;cheerio” (unless they are of course young or trying to be cool and with the times).
The English is a beautiful language and it’s rather sad it’s been massacred by, well let’s face it - the stupid.

Another think what particularly gets me is when called &quot;mate”. I am always suspicious of anyone who calls me this, it seems insincere. Been called a &quot;guy” (which has recently caught on in Britain) is not much better, as it traditionally means someone of ill repute (association to the papist and traitor Guy Fawkes).

I imagine that a fellow countrymen’s response will probably be along the lines of &quot;chill out mate stop been so stuffy”.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As an Englishmen (I so very much hate to be called &#8220;Brit”) personally I associate &#8220;cheers” as a drinking toast and not thank you/goodbye (in my view it’s lazy and used out of context). </p>
<p>This is not because I am stuffy but because I have standards.</p>
<p>The above were traditionally used by the working class while in a pub, most people of traditional middle class or upper will probably still say &#8220;thank you very much” or &#8220;cheerio” (unless they are of course young or trying to be cool and with the times).<br />
The English is a beautiful language and it’s rather sad it’s been massacred by, well let’s face it &#8211; the stupid.</p>
<p>Another think what particularly gets me is when called &#8220;mate”. I am always suspicious of anyone who calls me this, it seems insincere. Been called a &#8220;guy” (which has recently caught on in Britain) is not much better, as it traditionally means someone of ill repute (association to the papist and traitor Guy Fawkes).</p>
<p>I imagine that a fellow countrymen’s response will probably be along the lines of &#8220;chill out mate stop been so stuffy”.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: filius</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-37651</link>
		<dc:creator>filius</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2010 13:04:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-37651</guid>
		<description>as a brit, i have to say that we don&#039;t call manual cars &#039;standard&#039;. we call them manuals as well.

either &#039;standard&#039; is just some french, hippy word or &#039;manual&#039; is yet another of those bastardisations of the english language that we have imported from America. seeing as i say manual, i&#039;m hoping it&#039;s the former.

other than that, i look forward to visiting America sometime soon and seeing how much internal conflict i can bring about in people by saying &#039;cheers&#039;.

(p.s. people who say &#039;cheers&#039; for everything are sadly mistaken, on multiple levels. &#039;cheers&#039;, unless said before drinking, generally means goodbye and thank you at the same time, and is mostly used by the kind of person for whom the main source of household income is the government)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>as a brit, i have to say that we don&#8217;t call manual cars &#8216;standard&#8217;. we call them manuals as well.</p>
<p>either &#8216;standard&#8217; is just some french, hippy word or &#8216;manual&#8217; is yet another of those bastardisations of the english language that we have imported from America. seeing as i say manual, i&#8217;m hoping it&#8217;s the former.</p>
<p>other than that, i look forward to visiting America sometime soon and seeing how much internal conflict i can bring about in people by saying &#8216;cheers&#8217;.</p>
<p>(p.s. people who say &#8216;cheers&#8217; for everything are sadly mistaken, on multiple levels. &#8216;cheers&#8217;, unless said before drinking, generally means goodbye and thank you at the same time, and is mostly used by the kind of person for whom the main source of household income is the government)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: becky houlker</title>
		<link>http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/comment-page-1/#comment-28727</link>
		<dc:creator>becky houlker</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 07:35:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emptybookshelf.com/dan/2007/06/03/people-who-say-cheers-instead-of-goodbye/#comment-28727</guid>
		<description>Empty Bookshelf. Is that a euphemism for your brain? 
CHEERS! from New Zealand</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Empty Bookshelf. Is that a euphemism for your brain?<br />
CHEERS! from New Zealand</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

