People Who Say “Cheers” Instead of “Goodbye”
Special note on the title: I figured that there must be an opposite of the word "greeting," and it turns out it's "valediction." Instead of using a houty-touty word such as that, I've grouped everything into the serves-all "goodbye." You're welcome.
I saw some of the MTV Movie Awards tonight, and Johnny Depp, accepting Best Performance for Pirates of the Caribbean 2 (Piratey-Boogaloo), did the normal awards-show spiel after receiving a lengthy standing ovation from the audience. Nothing out of the ordinary... except, instead of ending his speech with "thanks," "bye," or even the 'look at me, I'm World traveller' and I want you to know it, "Ciao," he dropped this gem: "Cheers." What is this world coming to. And that's not a question. Given the wide variety of ways to say "goodbye" (even some that serve to combine it with a "thanks" aspect), he has to give the trendy, pretentious "cheers."

Cheers, hippy
Let Johnny Depp serve as an example for the problems with the phrase, but his usage was no more egregious than any others'. I take exception with this expression for three reasons:
1) "Cheers" is a drinking-related saying. That's fine, but this what at an awards show, not a restaurant. It wasn't even the Golden Globes which (obviously) serves alcohol. This is the biggest issue - it makes no sense.
2) It reeks (REEKS!) of Eurotrash and, even worse, Americans who wish they were Eurotrash. You know these people - they refer to manual transmissions as "standard" and call elevators "lifts" just so you can make a weird face at them to which they respond by saying these exact words (every time): "I was in London, and that's what the call them in London."
3) I'd like to take credit for being part of the cusp of the expression "not so much." In fact, my earliest documented utterance of the phrase was way back in July of 2004. I challenge anyone to beat that. I'm not claiming to be first, but I'd like to think I beat any of you seven reading this to the punch. How is this related to "cheers?" Well, tangentially at best. I guess I'm just a little bitter, and my lexicographic warning radar is going of like crazy about the soon-to-be "cheers" phenomenon. Consider this my warning to people who want to keep European lingo where it belongs.





People Who Say "Cheers" Instead of "Goodbye" get ZERO stars. The English language has hundreds of thousands of words, and provides myriad tools for making up words (such as "spamera" - n. a digital camera used to take pictures which will later be e-mailed to everyone the camera owner knows, but no one will look at. Usage: "Yeah, my mom is unfortunately bringing her spamera to my nephew's pre-school graduation next weekend, so I'm definitely going to spend time familiarizing myself with the delete button in my e-mail program.") Hmm. That's actually a pretty good made-up word. Anyway. Lots of words, easy to make-up new ones. Does the bowel of the English language that is the British dialect really need to be given a colonic every time someone decides that he's too cool for "bye" or "thanks?"
I saw some of the MTV Movie Awards tonight, and Johnny Depp, accepting Best Performance for Pirates of the Caribbean 2 (Piratey-Boogaloo), did the normal awards-show spiel after receiving a lengthy standing ovation from the audience. Nothing out of the ordinary... except, instead of ending his speech with "thanks," "bye," or even the 'look at me, I'm World traveller' and I want you to know it, "Ciao," he dropped this gem: "Cheers." What is this world coming to. And that's not a question. Given the wide variety of ways to say "goodbye" (even some that serve to combine it with a "thanks" aspect), he has to give the trendy, pretentious "cheers."

Cheers, hippy
Let Johnny Depp serve as an example for the problems with the phrase, but his usage was no more egregious than any others'. I take exception with this expression for three reasons:
1) "Cheers" is a drinking-related saying. That's fine, but this what at an awards show, not a restaurant. It wasn't even the Golden Globes which (obviously) serves alcohol. This is the biggest issue - it makes no sense.
2) It reeks (REEKS!) of Eurotrash and, even worse, Americans who wish they were Eurotrash. You know these people - they refer to manual transmissions as "standard" and call elevators "lifts" just so you can make a weird face at them to which they respond by saying these exact words (every time): "I was in London, and that's what the call them in London."
3) I'd like to take credit for being part of the cusp of the expression "not so much." In fact, my earliest documented utterance of the phrase was way back in July of 2004. I challenge anyone to beat that. I'm not claiming to be first, but I'd like to think I beat any of you seven reading this to the punch. How is this related to "cheers?" Well, tangentially at best. I guess I'm just a little bitter, and my lexicographic warning radar is going of like crazy about the soon-to-be "cheers" phenomenon. Consider this my warning to people who want to keep European lingo where it belongs.





People Who Say "Cheers" Instead of "Goodbye" get ZERO stars. The English language has hundreds of thousands of words, and provides myriad tools for making up words (such as "spamera" - n. a digital camera used to take pictures which will later be e-mailed to everyone the camera owner knows, but no one will look at. Usage: "Yeah, my mom is unfortunately bringing her spamera to my nephew's pre-school graduation next weekend, so I'm definitely going to spend time familiarizing myself with the delete button in my e-mail program.") Hmm. That's actually a pretty good made-up word. Anyway. Lots of words, easy to make-up new ones. Does the bowel of the English language that is the British dialect really need to be given a colonic every time someone decides that he's too cool for "bye" or "thanks?"
I use “cheers” literally dozens of times a day. I prefer it over “goodbye” and “later” but maybe not as much as “Yipee-Ki-Yay-Motherfucker” which just never seems to flow naturally into conversation.
I’m OK with this. Unlike Super-Mario, I’m don’t need an excess amount of stars to feel invincible — that’s where my pretentiousness (and small arms collection) come into play.
[insert smiley emoticon]
Cheers,
Rick
Rick
4 Jun 07 at 11:36 am
Cheers insead of thanks is very annoying. In Canada here, if someone uses cheers over thanks, they are likely:
Young, “alternative”, pro hemp, heavy pot smoker, of less than average intelligence, unaware that the phrase is annoying and unable to understand why, unaware we are not in the United Kingdom, and that cheers should be reserved for a toast right before you clang your glasses together.
A girl at the local gas station uses cheers all day long - I like to hang around the store a bit and watch as people react sometimes; the best was the old farmer who said “did I just have a drink and not know it?”
No Cheers Please
19 Jul 08 at 8:33 am
Its amazing how fast its spread! A few years ago a South African accountant working for me here in the U.S. always said it, and I’d never heard it — or at least noticed it before. I moved to another state, and got in the habit of using it, but mostly just in email/online. Then in the last year I’ve started hearing it more and more, since its mostly from people I regularly deal with. I thought maybe they had gotten infected from me. But it sounds like its a nationwide phenomenon? I ain’t that popular! So I guess I likely had little to do with it spreading around here. Sounds like a nationwide meme.
Guess I’ll kick the habit then!
Susan
31 Aug 08 at 11:11 pm
Susan, we truly appreciate your commitment to ridding yourself (and by extension), our planet of this linguistic nightmare.
Dan
1 Sep 08 at 4:42 pm
I totally agree with you. Enough with the “Cheers”.
Dave
23 Sep 08 at 9:11 pm
“Cheers” is the same as fuck off….
MASAI
2 Oct 08 at 4:54 pm
Normal person: “Hey Bob, thanks for that report you sent me the other day, really helped a lot”
Eurotrash wannabe: “Oy cheers mate”
Normal person: “FUCK YOU EUROTRASH WANNABE RETARDED CHEERS-SAYING ASSHOLE”
Eurotrash wannabe: “cheers mate”
Normal person: “DIE MOTHERFUCKER DIEEEEEE”
**eurotrash wannabe motherfucker dies shortly thereafter in a horrible lift accident**
Brad
3 Dec 08 at 2:22 pm
A lot of cursing, but I like the enthusiasm.
Dan
4 Dec 08 at 1:27 pm
A quick point before the assumed master of the English language and all things related to saying good bye edits the blog - there are in fact hundreds of thousands of words in the English language.
There - I win.
Up with all things European and down all things American
Cheers!
Kevin
4 Dec 08 at 3:38 pm
How odd - the article seems to say “hundreds of thousands.” It’s too bad I’m not the type that would go back and correct something I had wrong on an earlier draft. A real shame that I’m not the type of person to do such a thing.
Dan
4 Dec 08 at 3:41 pm
The Post made by a Mr. Kevin was in fact added after an edit to the “English Language” comment. Dan Clearly Wins, now get me some little ice.
Kermit the Frog
4 Dec 08 at 3:42 pm